Hungarian is a hard language to learn, and today I learned a new word: Locspocs. I had never heard it before, but as I met people who used it I asked what it meant, and got the following explanation: “When the snow is getting wet and it is melting, and it feels as if you are walking in water; then that condition of the snow can be called Locspocs”. It might be that some Hungarians reading this blog might disagree with this explanation, and if you feel that you have a better way to explain the word, please do so! Anyway, I learned a new word, and I am happy about that!
I post some picture to make this post a little bit more interesting!
One thought on “A new word – Locspocs”
“Locspocs” is a great word, for people from the UK atleast the closest simple translation is ‘slush’